×

서로소 집합 자료 구조中文什么意思

发音:
  • 并查集
  • 서로소:    互质; 互素
  • 서로소 집합:    不交集
  • 집합:    [명사] 集合 jíhé. 集聚 jíjù. 合集 héjí. 会合 huìhé. 聚合
  • 자료:    [명사] 资料 zīliào. 材料 cáiliào. 참고 자료 参考资料 인사 자료
  • 집합:    [명사] 集合 jíhé. 集聚 jíjù. 合集 héjí. 会合 huìhé. 聚合 jùhé. 会聚 huìjù. 우리는 오후 세 시 역전에서 집합한다我们下午三点在火车站前集合집합 신호集合号

相关词汇

        서로소:    互质; 互素
        서로소 집합:    不交集
        집합:    [명사] 集合 jíhé. 集聚 jíjù. 合集 héjí. 会合 huìhé. 聚合
        자료:    [명사] 资料 zīliào. 材料 cáiliào. 참고 자료 参考资料 인사 자료
        집합:    [명사] 集合 jíhé. 集聚 jíjù. 合集 héjí. 会合 huìhé. 聚合 jùhé. 会聚 huìjù. 우리는 오후 세 시 역전에서 집합한다我们下午三点在火车站前集合집합 신호集合号
        자료:    [명사] 资料 zīliào. 材料 cáiliào. 참고 자료参考资料인사 자료人事材料
        서로서로:    [부사] 双向 shuāngxiàng. 互相 hùxiāng. 서로서로 검정하다双向鉴定서로서로 이야기를 주고받다互相交谈
        비로소:    [부사] 方 fāng. 才 cái. 方才 fāngcái. 저녁이 돼서야 비로소 비가 멎었다雨到晚方停네가 그를 부르러 가야만, 비로소 그가 올것이다除非你去请他, 他才会来그는 어두워져서야 비로소 돌아왔다等到天黑, 他方才回来
        서로 1:    [부사] 互相 hùxiāng. 相互 xiānghù. 相 xiāng. 交互 jiāohù. 互 hù. 서로 내왕하다互相来往서로 돕다互相帮助서로 존중하다互相尊重서로 적대시하다互相仇视서로 사랑하다相亲相爱서로 마주 보고 웃다相视而笑두 사람은 서로 마주 보며 말이 없다二人相向无语서로 만나다相遇원래[평소] 서로 알지 못하다素不相识그들 둘은 날이 갈수록 서로 더 친숙해졌다两人一天一天地相熟起来서로 너무 떨어져 있다相距太远금년도 입학 시험과목은 작년과 서로 같다今年入学考试的科目跟去年相同인품과 옷차림이 서로 매우 잘 어울리다人品和服饰很相称서로 버티며 양보하지 않다相持不下서로 다르다相差 =【성어】各不相同서로 사랑하다相爱 =相思취미가 서로 맞다兴趣相投적과 아군이 서로 대치하다敌我相持내년에 서로 만날 것을 기대하다期待来年相见차 두 대가 서로 스치듯이 지나가다两车相贴而过그들은 용모가 서로 매우 닮았다他们面貌很相像조그마한 힘이나마 서로 돕다相助一臂之力화단에 붉은색·흰색이 서로 섞인 모란꽃이 심어져 있다花坛上种着红白相杂的牡丹연안 지대에는 복숭아나무와 버드나무가 서로 엇갈아 심어져 있다沿岸相间地栽着桃树和柳树수지가 서로 맞아 떨어지다收支相抵서로 얼굴만 쳐다볼 뿐 어찌할 바를 모르다面面相觑 =面面相观성격이 서로 맞지 않다性情相睽서로 보복하다【성어】冤冤相报그가 한 말은 실제 형편과 서로 완전히 일치한다他所说的话跟实际的情况完全相符두 사람은 연령이 서로 비슷하다二人年龄相仿양쪽 의견이 서로 어긋나다双方意见相违신혼부부가 서로 매우 잘 어울리다新夫妇很相配의견이 서로 맞다意见相同이 두 가지 사상은 (물과 불처럼) 서로 용납될 수 없다这两种思想是水火不相容的서로 이웃하여 사는 두 집相邻的两家人家두 지역은 철도로 서로 연결이 되어 있다两地有铁路相连산과 물이 서로 잇닿아 있다山水相连이것은 두 칸이 서로 통하는 방이다这是两间相通的屋子우리 두 사람은 서로 사이가 좋다我俩相好선생님은 답을 대준 후 학생들끼리 서로 답안을 고쳐주도록 하였다教师宣布答案之后, 就让同学们交互批改서로 양보하지 않다互不退让서로 정보를 교환하다互通情报서로 격려하다互勉서로 믿다互信서로 보답하다互酬서로 추천하다互推서로 소식을 교환하다[알리다]互通消息서로 통성명하다互通姓名서로 권유하다互诱서로 돕고 구제하다互助互济서로 불가침 조약을 맺다互定不侵犯条约서로 의론하다相互议论서로 2[명사] 彼此 bǐcǐ. 你我 nǐwǒ. 서로의 우의彼此的友谊우리는 서로를 구분하지 않는 친밀한 사이다我们是不分彼此的交情우리 서로의 행복이 아닌가?不是你我的造化吗?
        집합체:    [명사] 集合体 jíhétǐ. 群体 qúntǐ.
        위자료:    [명사] 慰抚金 wèifǔjīn. 抚恤金 fǔxùjīn. 慰籍金 wèijíjīn. 精神损失费 jīngshén sǔnshīfèi. 위자료를 지불하다支付精神损失费
        자료관:    [명사] 资料馆 zīliàoguǎn.
        자료실:    [명사] 资料室 zīliàoshì. 资料库 zīliàokù.
        자료집:    [명사] 资料集 zīliàojí. 材料汇编 cáiliào huìbiān.
        불로소득:    [명사] 【비유】现成(儿)饭 xiànchéng(r)fàn. 【성어】不劳而获 bù láo ér huò. 轻巧钱 qīng‧qiǎoqián. 그는 스스로 사업을 일구기를 좋아하지, 불로소득을 취하려고 하지 않는다他喜欢自创事业, 不愿吃现成(儿)饭세상에 불로소득은 없다. 세상에 일하지 않고 얻을 수 있는 일은 없다天下无不劳而获的事불로소득하다吃现成饭 =捡便宜
        구조 1:    [명사] 打救 dǎjiù. 搭救 dājiù. 救 jiù. 救助 jiùzhù. 【비유】拯救 zhěngjiù. 물에 빠진 아이를 구조하다打救掉在水里的孩子환자의 생명을 구조하다搭救病人的生命급히 구조하다抢救자원 구조自愿救助물에 빠진 사람을 구조하다拯救落水的人구조되다获救 =遇救구조를 간청하다求救구조 2[명사] (1) 结构 jiégòu. 构造 gòuzào. 建筑 jiànzhù. 架构 jiàgòu. 规制 guīzhì. 구조가 간단하고 조작이 편리하다结构简单, 操作方便인체 구조人体构造상부 구조上层建筑시장 구조市场架构천안문은 여러 번 수리하였지만, 구조는 변하지 않았다天安门虽多次修缮, 但规制未变구조 해체解构구조식结构式(건물의) 구조와 장식格局 (2) ☞구조물(構造物) (3)〈수학〉 构算 gòusuàn.
        구조대:    [명사] 救助队 jiùzhùduì. 拯救工作队 zhěngjiù gōngzuòduì. 해상 구조대海上救助队
        구조물:    [명사] 构筑物 gòuzhùwù. 建筑物 jiànzhùwù. 结构 jiégòu. 구조물 면적构筑物面积철근 콘크리트 구조물钢筋混凝土结构
        구조적:    [명사]? 结构的 jiégòu‧de. 构造的 gòuzào‧de. 구조적 모순结构的矛盾구조적 특성构造的特点
        구조체:    [명사] 结构体 jiégòutǐ. 구조체 유형结构体类型
        구조화:    [명사] 结构化 jiégòuhuà. 构造化 gòuzàohuà. 집적화되고 구조화된 방법을 채택하여 항목 관리에서 이미 혁명적인 발전을 이루었다采用了集成化和结构化的方法, 项目管理已取得了革命性的发展산업 구조화의 진행产业构造化的进行
        진부분집합:    [명사]〈수학〉 真部分集合 zhēnbùfēn jíhé. [집합 A의 모든 원소가 전체 집합 U에 속하고 집합 U의 전체가 아닐 때, 전체 집합 U에 대하여 집합 A를 이르는 말]
        집합시키다:    [동사] 招集 zhāojí. 부대를 집합시키다招集队伍
        무자료거래:    [명사]〈경제〉 不具备税款单的买卖行为.
        구조조정:    [명사] 结构调整 jiégòu tiáozhěng. 기업 구조조정企业结构调整

相邻词汇

  1. 서로마 제국 什么意思
  2. 서로서로 什么意思
  3. 서로소 什么意思
  4. 서로소 아이디얼 什么意思
  5. 서로소 집합 什么意思
  6. 서로의 什么意思
  7. 서로의 미래 什么意思
  8. 서론 什么意思
  9. 서류 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT